<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
    xml:lang="ja">

    <channel rdf:about="http://english.blue-ambition.net/index.rdf">
    <title>気楽に英会話！</title>
    <link>http://english.blue-ambition.net/</link>
    <description>海外で不自由なく英会話できるレベルになるまで頑張ります！現在は、大阪で英会話スクールに通っています。&lt;br /&gt;
スクールの話題の他、自宅で利用している本やその他の教材の感想などもお伝えできればと思います。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://lolipoblog.jp/?v=1.0"/>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=1014005" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=1009283" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=985784" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=984300" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=970965" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=964500" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=961127" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=953136" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=946172" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=945355" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=933568" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=926033" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=919988" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=910533" />
        <rdf:li rdf:resource="http://english.blue-ambition.net/?eid=899823" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    </channel>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=1014005">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=1014005</link>
    <title>may and might</title>
    <description>いつからこんなに酒飲みになったんだろう[:ビール:] Josephです。

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！

さあ、がんばって更新しよう(^-^;)

この間のlessonは「mayとmight」を使いましょうってことで、色々やりました。

「mayと...</description>
<content:encoded><![CDATA[
いつからこんなに酒飲みになったんだろう[:ビール:] Josephです。<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
さあ、がんばって更新しよう(^-^;)<br />
<br />
この間のlessonは「mayとmight」を使いましょうってことで、色々やりました。<br />
<br />
「mayとmight」っていかにも日本人が好んで使いそうな単語だと思いません？多分、もしかして、ひょっとしたら、かもしれない。。。のような自信なさげなimageがあるんですけどね。<br />
<br />
I might go to the theater with her today.<br />
what might you watch?<br />
I might watch "red cliff"<br />
<br />
なんか妄想夢芝居って感じの会話ですね。。[:ピピピ:]<br />
<br />
I'm certain I'm gonna go to the theater with her today.<br />
ぐらいじゃないとね〜。<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-11-19T18:35:37+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=1009283">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=1009283</link>
    <title>お疲れ気味。。</title>
    <description>正直しんどい。。Josephです。

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！

レッスンは毎週行ってるんですけど、どうもblogの更新をする気がおきなくて。。それでも見に来てくれている人が結構いるようなので、がんばって更新します！

さ...</description>
<content:encoded><![CDATA[
正直しんどい。。Josephです。<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
レッスンは毎週行ってるんですけど、どうもblogの更新をする気がおきなくて。。それでも見に来てくれている人が結構いるようなので、がんばって更新します！<br />
<br />
さて先週の土曜日ですが、あの日は、勉強道具一式忘れて行きました。[:たらーっ:]　先生に「何しに来てん」みたいなこと言われて、I think so too..ってな感じでした。<br />
<br />
最近のレッスンは会話中心で、過去のおさらい的なことをやってます。たぶんこれが終わったら次のstepかななんて勝手に考えてますが、どうなんでしょ。<br />
<br />
ところでこのblog。2年ぐらい前に書いたこの記事が特に人気あるみたいです。<br />
　　<a href="http://english.blue-ambition.net/?eid=169021" target="_blank">「睡眠学習って効くのかな？」</a><br />
<br />
みんな考えることは同じなんだなと思いました(^-^;)<br />
えー、はっきり申し上げまして、<br />
　　<span style="color:#FF0000">睡眠学習なんて効ききません</span><br />
毎日こつこつ勉強しないと英語なんて身につかないですよね。近道はないぞ！と自分に言い聞かせて頑張る所存でございます。[:ショック:]<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-11-11T16:24:48+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=985784">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=985784</link>
    <title>there are lots of adjectives...</title>
    <description>今日はいい天気！ Joseph@officeです。。

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！

先週から色々な形容詞のレッスンをしています。カードを引いて、それに書かれた単語（名詞）を色々な形容詞（色・形・大きさなど）で説明するという感じ...</description>
<content:encoded><![CDATA[
今日はいい天気！ Joseph@officeです。。<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
先週から色々な形容詞のレッスンをしています。カードを引いて、それに書かれた単語（名詞）を色々な形容詞（色・形・大きさなど）で説明するという感じのレッスンです。<br />
<br />
形も色々ありますね。<br />
round<br />
rectangular<br />
square<br />
triangular<br />
<br />
この他に、<br />
五角形： pentagonal（pentagon）<br />
六角形： hexagonal（hexagon）<br />
八角形： octagonal（octagon）<br />
ってな感じで。（　）は名詞<br />
<br />
人に説明するのって難しいね。<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-10-04T13:31:01+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=984300">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=984300</link>
    <title>ずいぶん間があいてしまいました</title>
    <description>i have a backache. orz...
めっちゃ腰が痛い(-_-;) Josephです。

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！

前回の更新から結構な間があいてしまいました。
レッスンにはちゃんと毎週土曜日に通ってるんですが、大抵そのまま仕事に向か...</description>
<content:encoded><![CDATA[
i have a backache. orz...<br />
めっちゃ腰が痛い(-_-;) Josephです。<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
前回の更新から結構な間があいてしまいました。<br />
レッスンにはちゃんと毎週土曜日に通ってるんですが、大抵そのまま仕事に向かうので、更新する気力がわいてこないです。。最近また忙しくなってきて寝不足ぎみもあるんでしょうかねぇ。<br />
<br />
こうやって今、仕事中に書いてますが、前回のレッスン内容が思い出せません<br />
(^-^;)<br />
<br />
ちょっとこの英会話blogに対する気持ちが冷めてきたのかなあ。ここを始めたころは、blog仲間が結構いたんだけど、長続きしてる人ってあんまりいないなあ。ほとんどの人がフェードアウト状態だし。自分もそうなってしまいそうでちょっと嫌。<br />
<br />
自分がまめに他の人のblogチェックしてコメントとかすれば、またやる気もわいてくると思うんだろうけど。。<br />
<br />
まあぼちぼちやっていこうかな。<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-10-01T21:30:50+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=970965">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=970965</link>
    <title>100% drink!</title>
    <description>さっき、グラスいっぱい、１杯じゃなくて&quot;いっぱい&quot;の焼酎をこぼしました。。 Josephです。

床に小さな湖が。。。(T-T)

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！

先週の土曜日、久しぶりにレッスンに行ってきました。

あるできごと...</description>
<content:encoded><![CDATA[
さっき、グラスいっぱい、１杯じゃなくて"いっぱい"の焼酎をこぼしました。。 Josephです。<br />
<br />
床に小さな湖が。。。(T-T)<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
先週の土曜日、久しぶりにレッスンに行ってきました。<br />
<br />
あるできごとを100, 60, 30%ぐらいの程度に分類して表現するっていう感じのレッスンでした。<br />
<br />
これだけじゃ何言ってるかわからないと思うので例題をば。<br />
例えば、<br />
　A: Will you meet your friend this weekend?<br />
　B: Yes, I'm sure that I'll meet my frind.<br />
みたいな感じ。絶対会うよってことですね。<br />
　I guess that I'll meet my frind.<br />
なら、多分あると思うんだけどみたいなニュアンスかな。<br />
<br />
酒飲みJosephは、<br />
　will you drink with your friend?<br />
に、<br />
　Yeah, I have no doubt that I'll drink with my friend!<br />
と答えたのでした。[:楽しい:]<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-09-10T00:45:41+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=964500">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=964500</link>
    <title>Do or Make</title>
    <description>来週から出勤です。 Josephです。

1週間の休みも明日でもう終わり。なんて早いんだ。。あれもこれもと色々計画してたことがほとんどできずに、だらだら過ごしてしまいました。

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！

8月のレッスン...</description>
<content:encoded><![CDATA[
来週から出勤です。 Josephです。<br />
<br />
1週間の休みも明日でもう終わり。なんて早いんだ。。あれもこれもと色々計画してたことがほとんどできずに、だらだら過ごしてしまいました。<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
8月のレッスンは結局2つしか受けませんでした。残りの2つは9月にまわそうと思います。<br />
<br />
先週の水曜日は、14:00からひとつ受けてきました。平日の14:00になんか行ったもんだから先生すごいおどろいて「仕事やめたの？」みたいなことを聞かれてしまいました。[:たらーっ:]<br />
<br />
この日のレッスンは前に一度やった内容の復習で、DoとMakeの使い分けみたな感じの内容でした。<br />
<br />
make a plan<br />
make a trip<br />
make a mistake<br />
とか<br />
do the washing<br />
do my hair<br />
do well<br />
などなど<br />
<br />
この中でよくわからなかったのが「do well」<br />
why are you gonna do well?<br />
などど聞かれても質問の意味がわからず答えられませんでした。<br />
「do well」で、順調にいくとかうまくいくって言う意味があるんですね。<br />
<br />
よく覚えておこうね ＞ 自分 (^-^;)<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-08-30T22:44:43+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=961127">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=961127</link>
    <title>this week is my days off〜♪</title>
    <description>お昼に書いた記事が全部消えました。。Josephです。
同じこと書くのがかなり面倒なので簡単に(^-^;)

なんか最近急に涼しくなりましたね。夏ももう終わりですね。
オリンピックも終わっちゃったし、ちょっと寂しいです。

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記...</description>
<content:encoded><![CDATA[
お昼に書いた記事が全部消えました。。Josephです。<br />
同じこと書くのがかなり面倒なので簡単に(^-^;)<br />
<br />
なんか最近急に涼しくなりましたね。夏ももう終わりですね。<br />
オリンピックも終わっちゃったし、ちょっと寂しいです。<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
やっと夏休みが取れました。今週1週間何しようかな。とか考える前にレッスン行かないと。8月はすっごい忙しくてまだひとつしか行ってないんですよ。今月、あと3つ残ってるんですが、ひとまず明日1個受けてきます。残りの2つはもう来月にまわそうかな。<br />
<br />
平日の昼間に行くのは初めてだからまた新しいclass mateに出会えるかも〜。<br />
<br />
最近忙しすぎてあれこれ考えても、どれも手が着かない状態です。できることからやっていかないと無駄に時間ばかりが過ぎて行くような気がします。仕事も勉強も遊びも頑張らないとね。<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話雑記</dc:subject>
    <dc:date>2008-08-25T20:51:05+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=953136">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=953136</link>
    <title>Beijing Olympic〜♪</title>
    <description>お盆だというのに、仕事人。Josephです。

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！

いや〜オリンピック、大盛況ですね。って全然見るひまないんだけど。。[:悲しい:]

ところで、北京って英語で書くと「Beijing」なんですよね。これ、J...</description>
<content:encoded><![CDATA[
お盆だというのに、仕事人。Josephです。<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
いや〜オリンピック、大盛況ですね。って全然見るひまないんだけど。。[:悲しい:]<br />
<br />
ところで、北京って英語で書くと「Beijing」なんですよね。これ、Joseph的にはあり得ない綴りなんですけど。。(^-^;)<br />
<br />
中国語には日本語の五十音みたいなもの、ピンイン(pinyin)っていうのがあるんですけど、それがまた難しい。<br />
<br />
同じ漢字でもまったく意味の違う単語とかもあるし。一番衝撃的だったのが、日本語の手紙が中国ではトイレットペーパーっていう意味なこと。<br />
<br />
今度、めいっぱい気持ち込めた手紙送るからねなんて言った日にゃあ、そんなトイレットペーパー気持ち悪くて使えないってな意味になるんですよね(^-^;)<br />
<br />
似て非なる漢字って感じですね。<br />
てことで、今日はこの辺で笑点お開き(^-^;)<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-08-15T22:44:59+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=946172">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=946172</link>
    <title>the 24th July was my birthday...</title>
    <description>。。。 Josephです。

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！

すっごい大切なことを書くのを忘れてました。
7月24日は私の○回目の誕生日でした。

happy birthday to me〜♪。。。。[:ポロリ:]

もうめでたくもない年だけど、今年も...</description>
<content:encoded><![CDATA[
。。。 Josephです。<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
すっごい大切なことを書くのを忘れてました。<br />
7月24日は私の○回目の誕生日でした。<br />
<br />
happy birthday to me〜♪。。。。[:ポロリ:]<br />
<br />
もうめでたくもない年だけど、今年も楽しい一年になればいいなと思います。[:嬉しい:][:チョキ:]<br />
<br />
I'm gonna get a lot of happy!<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>その他</dc:subject>
    <dc:date>2008-08-05T01:20:28+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=945355">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=945355</link>
    <title>It's way too hot!</title>
    <description>なんだこの暑さは。。。 Josephです。

前から何度も書いてますが、Josephは人一倍汗かきです。朝出勤して会社に着いたら肌着が絞れるぐらい汗だくです。(-_-;)
着替え持参で通勤してます。。

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！
...</description>
<content:encoded><![CDATA[
なんだこの暑さは。。。 Josephです。<br />
<br />
前から何度も書いてますが、Josephは人一倍汗かきです。朝出勤して会社に着いたら肌着が絞れるぐらい汗だくです。(-_-;)<br />
着替え持参で通勤してます。。<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
先週の更新をさぼってしまいましたが、実は昨日も仕事が忙しくてレッスンには行きませんでした。また中旬ぐらいにまとめて行きたいと思います。<br />
<br />
というわけで一応先週のレッスン内容で興味深かったものをひとつ。<br />
<br />
1) Who do you call?<br />
2) Who calls you?<br />
<br />
なんとなく似てる2つの文ですけど、<br />
　1)は、自分が他の人に電話<br />
　2)は、自分に電話がかかってくる<br />
っていう感じの意味ですね。<br />
<br />
文字にするとわかるんだけど、会話で出てくると咄嗟にどっちか判断できずに、適当に答えている自分がそこにいました。[:たらーっ:]<br />
<br />
むむ、修行が足りん。<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-08-03T22:09:28+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=933568">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=933568</link>
    <title>前置詞祭り〜</title>
    <description>自分の寿命は何歳なんだろう。 Josephです。

みなさん、自分の寿命のこととか考えたことありますか？いったい自分は何歳まで生きるんだろう。生きられるんだろう。教えてあげようかと言われたら多分聞かないと思うけど。今を一生懸命、後悔しないように生きていくしか...</description>
<content:encoded><![CDATA[
自分の寿命は何歳なんだろう。 Josephです。<br />
<br />
みなさん、自分の寿命のこととか考えたことありますか？いったい自分は何歳まで生きるんだろう。生きられるんだろう。教えてあげようかと言われたら多分聞かないと思うけど。今を一生懸命、後悔しないように生きていくしかないですよね。<br />
<br />
Josephは過去に一度大事故で死にかけているので、そんなことをたまに考えたりします。英語と全然関係ないですね(^-^;)<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
気を取り直して、今日のレッスンは前置詞の確認でした。<br />
in, on ,at の使い分けのような練習をひたすらやりました。<br />
<br />
in the morning<br />
in 2008<br />
in 5minutes<br />
in 3hours<br />
on the 25th of December<br />
on the December 25th<br />
at midnight<br />
at christmas day<br />
etc...<br />
といった感じです。<br />
<br />
I was born on the 24th of July.<br />
I was born in Tokushima.<br />
<br />
I work in Osaka city.<br />
<br />
I work at Umeda. とは言わないんですね。<br />
atを使う時は、後に会社名とかが続くんですって。<br />
I work at the Google.<br />
<br />
前置詞って他にもいっぱいありますよね。<br />
どんどん使って感覚で出てくるようにしたいです。<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-07-20T02:02:40+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=926033">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=926033</link>
    <title>どうしたんだろ？</title>
    <description>暑い。。梅雨ってあけたんですか？ Josephです。

なんでしょう、この暑さ。Josephは人一倍汗かきなので、会社についたらシャツが汗でボトボトです。こりゃ加齢臭どころのさわぎじゃないな。。

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！
...</description>
<content:encoded><![CDATA[
暑い。。梅雨ってあけたんですか？ Josephです。<br />
<br />
なんでしょう、この暑さ。Josephは人一倍汗かきなので、会社についたらシャツが汗でボトボトです。こりゃ加齢臭どころのさわぎじゃないな。。<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
なんか最近、[:up:]のランキングが急上昇してるんだけど、どうしてだろう？そんなに真面目に更新もしてないのに申し訳ない気持ちが。。<br />
<br />
てことで、たまにはすばやい更新を。土曜日は11時からレッスンでした。<br />
<br />
この日の内容は、「○○できますか？」「○○のやり方を知ってますか？」という質問に対して、どのくらいできる、できるけどあまり上手じゃないみたいな感じで返答するという練習でした。<br />
<br />
例えば、<br />
　Can you play the piano?<br />
　Do you know how to play the piano?<br />
　Are you able to play the piano?<br />
のような感じですね。<br />
<br />
I can play the piano very well.<br />
I can't play the piano at all.<br />
I know how to play the piano, but not very well.<br />
<br />
みたいな感じで返事します。<br />
いつも思うんだけど、文字で見たらたいしたことない質問なんですよね。これが口頭でのやりとりになると急に難しいこと聞かれてるような気がしてくるのが不思議。まだまだ英語に身体がなじんでないんだろうなあと思います。<br />
<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-07-13T21:35:16+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=919988">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=919988</link>
    <title>I was said to resemble ???</title>
    <description>人一倍汗かき。 Josephです。

Josephは典型的なやせ型ですが、夏場になると何もしなくても汗が出てきます。。一生懸命食べないと体重が減って疲れます。。

とかいうといつもすごい批判をいただきます。(^^;)

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキン...</description>
<content:encoded><![CDATA[
人一倍汗かき。 Josephです。<br />
<br />
Josephは典型的なやせ型ですが、夏場になると何もしなくても汗が出てきます。。一生懸命食べないと体重が減って疲れます。。<br />
<br />
とかいうといつもすごい批判をいただきます。(^^;)<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
今日は1時にレッスンへ。生徒はJoseph一人でした。他に生徒がいないと大抵雑談メインになります。<br />
<br />
今日もいすに座った時に「んっ？」と思ったらJosephと先生が全く同じ服装でした。白のシャツに膝ぐらいまでのダークグリーンのズボン。そして、ズボンはメーカーまで一緒[:たらーっ:][:たらーっ:]<br />
<br />
レッスン内容ですが、DoとMakeの使い分けみたいなレッスンでした。今日は、ほとんど雑談してたので多分また来週もこのレッスン内容だと思います。ということで詳しい内容はまた来週書きます〜。<br />
<br />
それで、今日のタイトル「I was said to resemble ???」ですが、金曜日に飲みに行った先の店の子にJosephさんて「DAIGOに似てますよね〜」とか言われたんですよ。<br />
<br />
正直その時は、DAIGOって誰かわかんなかったんですよ。(^^;<br />
DAIGOと岸田健作に似てるって言われたんですが、もちろん両方ともJosephの頭の中には顔が浮かんでませんでした。<br />
<br />
で、DAIGOの方が似てますよってことだったので、家に帰って早速（この時すでに2a.m.）ネットで検索したんですよね[:見る:]<br />
<br />
んじゃあ、あなた！DAIGOって結構、ラーメン[:ラーメン:]、つけ麺[:ラーメン:]、僕イケ面[:男:]って感じじゃあないですか〜。<br />
<br />
お店の子は一生懸命Josephを持ち上げてくれてたんだね。ごめんよ気づいてあげられなくて。。と涙しながら眠りについたのでした。（うそ）<br />
<br />
まあ嘘でもうれしいもんですね。<br />
I was said to resemble DAIGO. (^o^)<br />
<br />
ちなみに岸田健作も似てるなあと思ったけど、DAIGOの方がいいね。多分両方とも目元が似てるんだと思う。<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-07-06T01:49:27+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=910533">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=910533</link>
    <title>On the Rocks</title>
    <description>また更新さぼってしまいました。Josephです。

先週、先々週と土曜の11a.m.からレッスンを受けてきました。
奇跡的に両方とも遅刻せず(^-^;)

[:next:]続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！

今回のレッスンは、頻度を表現する方法の復習みた...</description>
<content:encoded><![CDATA[
また更新さぼってしまいました。Josephです。<br />
<br />
先週、先々週と土曜の11a.m.からレッスンを受けてきました。<br />
奇跡的に両方とも遅刻せず(^-^;)<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
今回のレッスンは、頻度を表現する方法の復習みたいな感じでした。<br />
<br />
always, usually, sometimes, often, rarely, etc...<br />
<br />
Josephは、金曜日の晩に飲み過ぎて土曜日によく遅刻するんですが、どのくらい飲むのみたいなことを聞かれたので、too muchって答えときました。<br />
<br />
そんな会話の中で一緒にいた生徒さんが「いつもロックで飲むよ」っていうのを<br />
　I always drink whiskey rock.<br />
って言ったんですよね。そこで先生がロックは<br />
on the rocksだねと教えてくれました。<br />
<br />
水割りはなんていうんだろうと思って聞いてみたら、<br />
　whisky and water<br />
だって。なんか拍子抜けでした(^^;<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクール日記</dc:subject>
    <dc:date>2008-06-30T22:14:08+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://english.blue-ambition.net/?eid=899823">
    <link>http://english.blue-ambition.net/?eid=899823</link>
    <title>Trifling information</title>
    <description>Firefox3.0 downloadしてみました。Josephです。
この間も書きましたが、JosephはIEよりFirefox派です。

Tab形式のbrowseも便利だし、skinを使えば外観も変更できるし。お気に入りです。version3.0になって、たしかに表示速度が早くなりました。IEは自分のblogの表示...</description>
<content:encoded><![CDATA[
Firefox3.0 downloadしてみました。Josephです。<br />
この間も書きましたが、JosephはIEよりFirefox派です。<br />
<br />
Tab形式のbrowseも便利だし、skinを使えば外観も変更できるし。お気に入りです。version3.0になって、たしかに表示速度が早くなりました。IEは自分のblogの表示チェック以外には、当分使わないだろうな。。[:ショック:]<br />
<br />
[:next:]<a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eclipse">続きの前に「みんなの英会話奮闘記」ランキングをよろしく！</a><br />
<br />
えーそれで、Trifling informationですが、<br />
It's  really the trifling information...<br />
ほんとにどうでもいいお知らせです。[:たらーっ:]<br />
<br />
最近、英語と関係ないことを書く日が増えてきて（BoAのこととか、BoAのこととか、BoAのこととか。。）、英語blogとしての形を保てなくなってきつつあるので、思い切ってもうひとつblogを立ち上げることにします。<br />
<br />
これからは、ここで英語に関する記事を書いて、もうひとつの方で趣味や日記みたいなことを書きたいと思います。<br />
<br />
ちなみに新しいblogは立ち上げてもここからlinkしません。なぜなら恥ずかしいから。[:バッド:]<br />
<br />
たまたま見つけた人はここと変わらず相手してやってください。<br />
<br />
ということで、Last BoA in 「気楽に英会話！」<br />
最近のお気に入りは「MEGA STEP」です。はじめが日本語で、後から韓国語versionになるんだけど、そんなCDどこ探してもないんだよね。。多分これは動画upした人が編集して作ったのかな。でもその韓国語versionがすごくいい。[:ときめき:]<br />
<br />
「BoA - MEGA STEP」<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3lyiVF7McCk&hl=ja"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3lyiVF7McCk&hl=ja" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
ではでは〜。<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>その他</dc:subject>
    <dc:date>2008-06-18T20:16:20+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Joseph</dc:creator>
    <dc:rights>Joseph</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

</rdf:RDF>